03:10

KattyJamison
Валяюсь.
Приезжала мама и немедленно навела порядок. Всё почистила, всех покормила, всё постирала, проветрила и выволокла меня гулять - погода, действительно, была чудная и мне, несомненно, полезно, хотя от прогулки "до озера и обратно" я совершенно умоталась.
Мам гатовит чудесный чай с сахаром и лимоном. У меня такой не получается, поэтому я обычно с сахаром не пью. По принципу "зелен виноград". А мамин чай получаю, когда болею. Ещё мама принесла торт с малиной, и я с утра два куска съела. Съела бы и вечером, но по вечерам мне не судьба...
Кейли облизывает маму ещё больше, чем меня. Знает, кто её больше любит, не иначе...
А ещё Кейли впала в детство и будит нас по пять раз за ночь. Кевин рычит и, по-моему, скоро начнёт кусаться.
Завтра мне к врачу. В понедельник - на работу.

Да, Кевин купил мне "Серебрянные коньки" в оригинале. Читаю и восхищаюсь переводом. Вот могут же люди, когда хотят...

Комментарии
21.01.2010 в 08:15

Когда-нибудь состарюсь, но не сейчас
Скорейшей Вам поправки и набирания сил:hi:
21.01.2010 в 08:39

У меня есть план! (с)
Выздоравливай)
21.01.2010 в 08:55

Если Вы чего-то не понимаете, позвоните мне - и нас станет двое
Как хорошо, когда есть кому поддержать не только на словах!

"Серебрянные коньки" - да, в детстве притягивали. А потом произведения Карен Бликсен. Завораживают, право слово.
21.01.2010 в 16:51

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
KattyJamison родители с Кевином помирились?
"Коньки" обожала в детстве )) Тогда всё хорошо переводили, потому что был госконтроль качества во всех областях ))
22.01.2010 в 03:01

KattyJamison
Cпасибо всем за пожелания!

Kitchen Witch Не-а.
Да уж... Что хорошо, а что и не особенно. "Янки из Коннектикута" мой любимый пример. С ног на голову перевели при всём контроле качества. И "Гаргантюа и Пантагрюэля" ровно так же. Но "Серебрянные коньки" перевели чудесно))
22.01.2010 в 03:01

KattyJamison
Случай_но А я не читала Кларен Бликсен... Что она написала?
22.01.2010 в 09:01

Если Вы чего-то не понимаете, позвоните мне - и нас станет двое
KattyJamison ,
в деревне у знакомых каждый раз обязательно перечитываю "Семь фантастических историй" ("Семь готических рассказов"). И, что самое удивительное - больше ничего не хочу. Боюсь разочароваться. Но, наверное, все же попробую.
22.01.2010 в 18:13

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
KattyJamison ну так гос же контроль - что государство скажет, то и правильно ))
плохо. желаю терпения.
22.01.2010 в 18:14

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
KattyJamison Карен Бликсен ещё написала "Из Африки", по неё фильм был с Робертом Редфордом и Мерил Стрип. Хитрая книжка, такая вся романтика, но непростая.
22.01.2010 в 20:13

KattyJamison
Случай_но Спасибо, я посмотрю, может, у меня где-нибудь есть.

Kitchen Witch А, ты эту часть госконтроля имеешь в виду... А я уж испугалась, что ты всерьёз...
О! Фильм я знаю! Попробую книжку поискать.
Спасибо. Терпение пригодится.
23.01.2010 в 01:03

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
KattyJamison я не могу всерьёз про госконтроль )))
23.01.2010 в 01:37

KattyJamison
Kitchen Witch Это хорошо... Буду знать )

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии