02:51

Update

KattyJamison
Болею, дежурю, сижу в кафе и держу телефон поблизости.
Сегодня был какой-то катастрофически непродуктивный день, в основном из-за идиота-лектора. Вот почему как бюрократ - так идиот? У меня прямо сил никаких не было его слушать. И даже возражать не хотелось, потому что ну что с таким сделаешь? Кроме, разумеется, исключительно желанного, но категорически невозможного в этих условиях кляпа? "Социальная справедливость", "необходимость или потребность"... сразу вспоминаешь ругательства на всех известных языках и записываешь их в блокнот, потому что больше деть некуда.
Как-то внезапно созрела оформить разрозненные факты про Джастина в одну историю. Ещё один проект на мою голову... Courant par les ondes, ты рада?
Прочитала "Криоожог". Почему, кстати, его так перевели? Хотя, с другой стороны, как это ещё переведёшь... Опять "Stranger to command". Бедные переводчики. Конец книжки, действительно, закономерно-грустный, но как хороши остальные части...

Комментарии
21.10.2010 в 22:38

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
А как бы вы перевели название?
Я понимаю, что burn, помимо "ожога", еще и клеймо, а также, на слэнге, "подстава", но как объединить все эти значения в едином слове, не придумала. С одной стороны, подразумевается неизгладимый отпечаток, который крионика оставляет на обществе и людях. С другой стороны, намек на мошенничество БХ. С третьей - просто яркий оксюморон...
21.10.2010 в 22:46

KattyJamison
jetta-e Вот и я не придумала, как его ещё перевести... А жалко, потому что перевод однозначный, а название - нет. "Burn" ещё, кстати, глагол, и в этом случае вполне может быть как глагол и употреблён.
21.10.2010 в 23:42

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Раз cryoburn - устойчивый существующий термин, мы с бетой долго думали и остановились все же на буквальном переводе.
21.10.2010 в 23:48

KattyJamison
jetta-e Правильно сделали, наверное... Просто мне интересно, есть ли ещё какие-нибудь хорошие варианты.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail