Ко мне пришла пациентка. Вторая беременность, желанный ребёнок, замужем, с некоторыми минимальными психиатрическими проблемами и ожирением. Поговорили, осмотрели, задокументировали семейную и личную историю, договорились о новой встрече. Потом я вижу её имя в списке пациентов другого врача, удивляюсь, и просматриваю последние записи. "Пациентка хочет поменять врача, потому что она считает, что Др.Кэти недостаточно полно ответила на её вопросы."
Я, конечно, удивилась и расстроилась. Две недели гадала, что же это были за вопросы, на которые я не ответила, и чем это я её так напугала, что она побоялась переспросить. Но делать нечего - пациентка вольна послать меня в любую точку земного шара, если хочет, а обьяснений давать не обязана.
Сегодня меня останавливает Др.Зан.
-Да, Кэти, о твоей пациентке, которая перевелась.
-А что с ней, спрашиваю? Она вам сказала, что я не так сделала?
-Всё ты так сделала, - вздыхает Зан, которая очень любит людей, но ненавидит человечество, - Ей не понравился твой акцент.
-Что? - переспрашиваю я. Обычно мой акцент всем нравится. Он у меня еле заметный, и люди часами забавляются, пытаясь определить, откуда я взялась.
-Они с мужем не хотят лечиться у не-американки. Ты, кстати, американка?
-Да, - говорю я, прекрасно зная, что "American" означает "гражданин", а вовсе не место рождения, - Но Стеф, конечно, гораздо более американка - она ей понравитcя.
-Не бери в голову, - советует Зан, - Кто же мог знать, что у неё "заскок" на акценты. Зато и пить валиум, принимая её роды, будет Стеф, а не ты.
Вот такой вот со мной случился, первый за 10 лет, инцидент дискриминации по месту рождения/национальности/проиcхождения. Было обиднее, когда мне казалось, что я её чем-то расстроила... Но это, наверное, потому, что я твёрдо знаю, что Зан и Стеф, вместо того, чтобы посочувствовать её сантиментам, записали её в законченные идиотки.